1 Timothy 2 DT Commentary
vv. 1-4 “The gospel includes high and low. Both the Emperor in his power and the slave in his helplessness were included in the sweep of the gospel. Both the philosopher in his wisdom and the simple man in his ignorance need the grace and truth that the gospel can bring. Within the gospel there are no class distinctions. King and commoner, rich and poor, aristocrat and peasant, master and man are all included in its limitless embrace.
“The gospel includes good and bad. A strange malady has sometimes afflicted the Church in modern times, causing it to insist that a man be respectable before he is allowed in, and to look askance at sinners who seek entry to its doors. But the New Testament is clear that the Church exists, not only to edify the good, but to welcome and save the sinner.
“[…]The gospel embraces Christian and non-Christian. Prayer is to be made for all men. The Emperors and rulers for whom this letter bids us pray were not Christians; they were in fact hostile to the Church; and yet they were to be borne to the throne of grace by the prayers of the Church. For the true Christian there is no such thing as an enemy in all this world. None is outside his prayers, for none is outside the love of Christ, and none is outside the purpose of God, who wishes all men to be saved.”[1]
v.2 “Paul now adds a reason for praying for the pagan authorities: that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. For many scholars, this sounds terribly bourgeois, even selfish. But, again, it probably reflects the activities of the false teachers, who are not only disrupting (‘disquieting’) the church(es) but apparently are also bringing the gospel and the church into disrepute on the outside (see esp. 3:7;5:14; 6:1; cf. Titus 2:5, 8; 3:1-3). The concern here, therefore, is not that Christians should have a life free from trouble or distress (which hardly fits the point of view of 2 Tim. 1:8 and 3:12) but that they should live in such a way that ‘no one will speak evil of the name of God and of our teaching’ (6:1).”[2]
“[godliness, eusebia] is one of the great and almost untranslatable Greek words. It describes reverence both towards God and man. It describes that attitude of mind which respects man and honouors God. Eusebius defined it as ‘reverence towards the one and only
God, and the kind life that he would wish us to lead.’”[3]
v. 5 “the background [of the word ‘mediator’] lies in the idea of a ‘negotiator’ who ‘establishes a relation which would not otherwise exist’ […] Jesus Christ is the ‘go-between God’ who reconciles fallen humanity to the one God, that is who mediates between God and men.”[4]
“He gave himself as a ‘ransom,’ that is, he released us from bondage. In our contemporary circumstances we think of paying a ransom in money, but Jesus did not, as is sometimes thought, pay a ransom price to Satan. The ransom was that he gave himself up in death (Mark 10:45). He did this ‘for’ (hyper, i.e., ‘on behalf of’) all people.”[5]
v. 6 “The last phrase [‘the testimony given in its proper time’] is literally ‘in its own appointed times.’ Christ’s sacrifice for sin took place at God’s appointed hour.”[6]
v.7 “He is a herald of the story of Jesus Christ. A herald is a man who makes a statement and who says: ‘This is true.’ He is a man who brings a proclamation that is not his own, but which comes from the king.”[7]
v.8 “The early Church took over the Jewish attitude of prayer, which was to pray standing, with hands outstretched and the palms upwards.”[8]
“He who prays must stretch forth holy hands. He must hold up to God hands which do not touch the forbidden things. This does not mean for one moment that the sinner is debarred from God; but it does mean that there is no reality in the prayers of the man who then goes out to soil his hands with forbidden things, as if he had never prayed. It is not thinking of the man who is helplessly in the grip of some passion and desperately fighting against it, bitterly conscious of his failure. It is thinking of the man whose prayers are a sheer formality.”[9]
“and here [Paul] refers to their not being ‘soiled’ by anger or disputing, the particular sins of the false teachers.”[10]
v.9 “[This was] not a total ban on the wearing of jewelry or braided hair. Rather, Paul was expressing caution in a society where such things were signs of extravagant luxury and proud personal display.”[11]
vv. 11-14 “The second part of this passage deals with the place of women in the Church. It cannot be read out of its historical context, for it springs entirely from the situation in which it was written.
“It was written against a Jewish background. […] In Jewish law [a woman] was not a person but a thing; she was entirely at the disposal of her father or of her husband. She was forbidden to learn the law; to instruct a woman in the law was to cast pearls before swine. Women had no part in the synagogue service; they were shut apart in a section of the synagogue, or in a gallery, where they could not be seen. A man came to the synagogue to learn; but, at the most, a woman came to hear. In the synagogue the lesson from Scripture was read by members of the congregation; but not by women, for that would have been to lessen ‘the honour of the congregation.’ It was absolutely forbidden for a woman to teach in a school; she might not even teach the youngest children. A woman was exempt from the stated demands of the Law.
“It was not obligatory on her to attend the sacred feasts and festivals. Women, slaves and children were classed together. In the Jewish morning prayer a man thanked God that God had not made him ‘a Gentile, a slave or a woman.’ In the Sayings of the Fathers Rabbi Jose ben Johanan is quoted as saying: `Let thy house be opened wide, and let the poor be thy household, and talk not much with a woman.’ Hence the wise have said: `Everyone that talketh much with a woman causes evil to himself, and desists from the works of the Law, and his end is that he inherits Gehenna.’ A strict Rabbi would never greet a woman on the street, not even his own wife or daughter or mother or sister. It was said of woman: ‘Her work is to send her children to the synagogue; to attend to domestic concerns; to leave her husband free to study in the schools; to keep house for him until he returns.’
“It was written against a Greek background. The Greek background made things doubly difficult. The place of women in Greek religion was low. The Temple of Aphrodite in Corinth had a thousand priestesses who were sacred prostitutes and every evening plied their trade on the city streets. The Temple of Diana in Ephesus had its hundreds of priestesses called the Melissae, which means the bees, whose function was the same. The respectable Greek woman led a very confined life. She lived in her own quarters into which no one but her husband came. She did not even appear at meals. She never at any time appeared on the street alone; she never went to any public assembly. The fact is that if in a Greek town Christian women had taken an active and a speaking part in its work, the Church would inevitably have gained the reputation of being the resort of loose women.”[12]
v.15 “Three interpretations of this verse have been suggested. The first emphasizes the use of the definite article with ‘childbirth’ and suggests that the reference is to the birth of Christ, through whom salvation has come to the world. […]
“A second interpretation is closely related to this. It connects the statement here with Genesis 3:15. The seed of the woman would crush the serpent’s head and bring salvation to mankind.
“The third interpretation is suggested by Vine. He writes, ‘By means of begetting children and so fulfilling the design appointed for her through acceptance of motherhood … she would be saved from becoming a prey to the social evils of the time and would take her part in the maintenance of the testimony of the local church’ (p. 47). This fits best with the context and the main emphasis of this Epistle.”[13]
[2] Gordon D. Fee, 1 and 2 Timothy, Titus, New International Biblical Commentary CD (Peabody, MA; Hendrickson Publishers 1988) .
[3] William Barclay, The Letters to Timothy, Titus and Philemon, Barclay’s Daily Study Bible Series CD (Edinburgh, Scotland: The Saint Andrew Press, 1960) .
[4] Gordon D. Fee, 1 and 2 Timothy, Titus, New International Biblical Commentary CD (Peabody, MA; Hendrickson Publishers 1988).
[5] Walter L. Liefeld, 1 and 2 Timothy, Titus, The NIV Application Commentary Series CD(Grand Rapids, MI: Zondervan, 2001).
[6] Frank E. Gaebelein, Gen. Ed. Expositor’s Bible Commentary CD, (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1992).
[7] William Barclay, The Letters to Timothy, Titus and Philemon, Barclay’s Daily Study Bible Series CD (Edinburgh, Scotland: The Saint Andrew Press, 1960).
[8] William Barclay, The Letters to Timothy, Titus and Philemon, Barclay’s Daily Study Bible Series CD (Edinburgh, Scotland: The Saint Andrew Press, 1960).
[9] William Barclay, The Letters to Timothy, Titus and Philemon, Barclay’s Daily Study Bible Series CD (Edinburgh, Scotland: The Saint Andrew Press, 1960).
[10] Gordon D. Fee, 1 and 2 Timothy, Titus, New International Biblical Commentary (Peabody, MA; Hendrickson Publishers 1988) 71.
[11] The NIV Study Bible, study notes (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1985) 1836.
[12] William Barclay, The Letters to Timothy, Titus and Philemon, Barclay’s Daily Study Bible Series CD (Edinburgh, Scotland: The Saint Andrew Press, 1960).
[13] Frank E. Gaebelein, Gen. Ed. Expositor’s Bible Commentary CD, (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1992).